Archive for the ‘覚えておく’ Category

自分で解決して欲しいなぁ

「茶坊主くんの見つける問題点はね、良いところを突いているんだよ。
そうなんだけど、それを誰かが解決してくれるのを待っているよね。
そろそろ自分で解決して欲しいなぁ。」
会社のボスに言われた言葉。
もうちょっとアクティブに、問題を潰していけるようにならないと。

Leave a Comment

エアメールが届いた

友人からエアメールが届いた、フロムバリ島。
だけどその友人、もう既に帰国していて、電話で話してもいるんだよね(笑)
ぼくの好きな歌で、
「感情はいつも言葉に追い越されていく」という歌詞があるのだけど、
「本人が手紙を追い越してきた」っていうのも面白いなぁ。
とはいうものの手紙は嬉しかったです、ありがとうdaisくん!
ところで、日本宛のエアメールって住所に日本語を使っても届くのね。
っていうか、むしろ日本語じゃないといけないのか、郵便局員さんは日本人なんだし!
日本宛にエアメールを送るときには気をつけましょう。

Comments (1)

RICEFWとは

「Reports, Interfaces, Conversions, Extensions, Forms and Workflow 」のこと。
このサイトを参照。 

Leave a Comment

emailの件名が文字化け

praggerを利用して、
blogエントリーを自動メール送信するスクリプトを作った。
既存のものを組み合わせて、
動くものは簡単に作ることができたのだけど、
なぜか件名が文字化けするバグが発生。
3~4時間格闘したところ、
emailの件名と本文とでは文字コードが違うと言うことが判明。
よく分からないけど、emailの仕様なのだろうか?
時間も時間だしもう寝るけど、近いうちに調査しよう。

Leave a Comment

図に乗るな

「調子に乗っても良いのよ、調子がコントロールできれば。
だけどコントロールできないとどうなるか分かる?
調子に乗ったあとには、図に乗っちゃうんだよ。
そうなったらいけないね、図に乗ってはいけない。」
ダンス仲間が教えてくれた言葉。
忘れないように覚えておこう。

Leave a Comment

大事な人は尊重しないと駄目だよ

「大事な人は尊重しないと駄目だよ。
それが出来ていない人からは、
周りの人がどんどん離れて行ってしまうよ。」
会社の先輩からいただいた言葉。
当たり前のことだと思っていたけど、
最近は出来ていないかもしれない。
もっと意識するようにしたい。

Leave a Comment

おしゃれなエコが世界を救う 女社長のフェアトレード奮闘記

「おしゃれなエコが世界を救う 女社長のフェアトレード奮闘記」を読了。
ピープル・ツリー株式会社 及びグローバル・ヴィレッジといった会社の代表を務めている、
サフィア・ミニーさんの自伝的書籍。
子供でも読めるように配慮したのか、文字も大きくて読みやすく、
ピープル・ツリー株式会社がどのように、
フェアトレードへ貢献しているのかがよく分かった。
しかしながら、こういった自伝形式の書籍となってしまうと、
作者周辺にばかりフォーカスが当たってしまい、
世界的にフェアトレードが、
どのような動きになっているがわかりにくかったのが残念。
フェアトレードのトレンドに関してはほかの書籍で学ぶとして、
そもそもフェアトレードがどのようなスタンスで行われているのか、
簡単に知るのにはちょうどいい書籍だった。

なお、作中に出てくる、ピープル・ツリーの通販サイトはこちら。

Leave a Comment

真夜中の動物園

京王線の中吊りで見つけたのだけれど、
今年で50周年を迎える多摩動物園が、
8月中の土曜日だけ開園時間を延長するようだ。
夜の動物を観てみたいけど、
サファリパークまで行かないといけないのか、
と考えていたところにこの知らせはとても嬉しい。
忘れないようにスケジュール調整しないと!
なお、勢い余って真夜中と書いてしまったものの、
実際には20時30分まで(入場は19時まで)の開園です。

Leave a Comment

策士策に溺れる

部屋の中にアブがいた。
追い出そうと思い、
窓を開けてベランダから懐中電灯で部屋を照らした。
家の外から部屋の中の反射光を狙い、
大量の虫が部屋に侵入していった。
虫は反射光にも向かっていくようだ。
泣きそうになったけど、教訓として覚えておく、、、

Leave a Comment

秀丸パブリッシャーできれいに印刷

秀丸で作成したファイルをきれいに印刷できなくて困っていたのだけど、
どうすればよいのかやっとわかった。
秀丸パブリッシャーを使用すればきれいに印刷することができるのね。
結構便利なのでメモ。

Leave a Comment